The main difference between chow mein and lo mein seems like it should be right there in the name, at least if you're fluent in Cantonese. Chow is an English transliteration for a term meaning ...
Chop suey. Egg foo yung. Chow mein. Cantonese food has gotten a bad name from all those takeout foods Americans have been offered. Those dishes are not really Cantonese cooking at all, says Paul Fong, ...
Have you ever seen a recipe title and thought: say, what? Then, considered the source and immediately wanted to try it? Would I consider making chow mein this way without her guidance? Unlikely. Under ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results